Джим Нортрап в моем переводе
Aug. 15th, 2011 05:15 pmShrinking Away
Survived the war but was having
Trouble surviving the peace
Couldn’t sleep more than two hours
Was scared to be without a gun
Nightmares, daymares, guilt and remorse
Wanted to stay drunk all the time
1966 and the VA said Vietnam wasn’t a war
They couldn’t help but did give me
A copy of the Yellow Pages
Picked a shrink off the list
50 bucks an hour
I was making a 125 a month
We spent six sessions establishing rapport
I heard about his military life, his homosexuality
His fights with his mother, and anything
Else he wanted to talk about
At this rate we would have got to me in 1999
Gave up on that shrink
Couldn’t afford him, wasn’t doing me any good
Six weeks later my shrink killed himself
Great
Not only guilt about the war
But new guilt about my dead shrink
If only I had a better job
I could have kept on seeing him
I thought we were making real progress
Maybe in another six sessions
I could have helped him
I realized then that
Surviving the peace
Was up to me.
Мозгоклюйство
Я выжил на войне, но выжить
В мирное время оказалось трудней.
Не мог спать больше двух часов.
Боялся ходить без пушки.
Ночные кошмары, дневные, чувство вины.
Хотелось напиться раз навсегда.
Я пошел в совет ветеранов.
Был шестьдесят шестой год, и мне
Сказали, что Вьетнам – не считается.
Они не могли мне помочь,
Но дали телефонную книгу.
Я ткнул в список мозгоклюев.
Полсотни баксов в час.
Мне платили сто двадцать пять в неделю.
Шесть сессий ушло на постройку
Терапевтического союза.
Я узнал все про его службу
В армии, проблемы с ориентацией,
Ссоры с матерью и вообще все,
О чем он хотел поговорить.
При таких темпах мы бы добрались до меня
Не раньше девяносто девятого года.
И я бросил ходить.
Слишком дорого, никакого толку.
Через шесть недель он покончил с собой.
Зашибись!
Теперь меня мучила совесть
Не только за войну,
Но и за покойного мозгоклюя.
Если б я заколачивал чуть больше,
Я бы мог и дальше к нему ходить.
Мне казалось, что мы сделали большие успехи.
Может, еще шесть сессий,
И я бы ему помог.
Тогда я понял,
Что выжить в мирное время –
Помогу себе только я сам.
http://oryx-and-crake.livejournal.com/777270.html
\\\\\\\\\\\
видимо нехилый поэт, что-то затронуло,хотя текст на английском я оценить-воспринять не могу.
моё понимание перевода
............я на войне остался жить,
боюсь быть безоружным и страшно спать
в предчуствии атаки партизан.
был год 66,
в совете ветеранов
меня послали к телефонной книге-
искать услуги мирным психам-
Вьетнам войной не объявлялся.
Я наугад набрал телефон одного из мозгоёбов,
и он за 50 баксов в час рассказал мне свои заморочки
с мамой, папой и бабой.
Мне платили 125 за неделю.
После 6 сеансов я понял что до моих проблем
мозгоёб доберётся в году 99
и прекратил терапию из-за цены.
через недель 6
могоёб покончил с собой,
а если б я оплатил ещё сессий 6
то он остался бы жить?
И вот я виноват не только за войну, но и за жизнь мозгоёба, и
спастись от войны в мирное время
я смогу только сам...........
............................
и на кой ляд я это кропал?Мозговая чесотка?
Survived the war but was having
Trouble surviving the peace
Couldn’t sleep more than two hours
Was scared to be without a gun
Nightmares, daymares, guilt and remorse
Wanted to stay drunk all the time
1966 and the VA said Vietnam wasn’t a war
They couldn’t help but did give me
A copy of the Yellow Pages
Picked a shrink off the list
50 bucks an hour
I was making a 125 a month
We spent six sessions establishing rapport
I heard about his military life, his homosexuality
His fights with his mother, and anything
Else he wanted to talk about
At this rate we would have got to me in 1999
Gave up on that shrink
Couldn’t afford him, wasn’t doing me any good
Six weeks later my shrink killed himself
Great
Not only guilt about the war
But new guilt about my dead shrink
If only I had a better job
I could have kept on seeing him
I thought we were making real progress
Maybe in another six sessions
I could have helped him
I realized then that
Surviving the peace
Was up to me.
Мозгоклюйство
Я выжил на войне, но выжить
В мирное время оказалось трудней.
Не мог спать больше двух часов.
Боялся ходить без пушки.
Ночные кошмары, дневные, чувство вины.
Хотелось напиться раз навсегда.
Я пошел в совет ветеранов.
Был шестьдесят шестой год, и мне
Сказали, что Вьетнам – не считается.
Они не могли мне помочь,
Но дали телефонную книгу.
Я ткнул в список мозгоклюев.
Полсотни баксов в час.
Мне платили сто двадцать пять в неделю.
Шесть сессий ушло на постройку
Терапевтического союза.
Я узнал все про его службу
В армии, проблемы с ориентацией,
Ссоры с матерью и вообще все,
О чем он хотел поговорить.
При таких темпах мы бы добрались до меня
Не раньше девяносто девятого года.
И я бросил ходить.
Слишком дорого, никакого толку.
Через шесть недель он покончил с собой.
Зашибись!
Теперь меня мучила совесть
Не только за войну,
Но и за покойного мозгоклюя.
Если б я заколачивал чуть больше,
Я бы мог и дальше к нему ходить.
Мне казалось, что мы сделали большие успехи.
Может, еще шесть сессий,
И я бы ему помог.
Тогда я понял,
Что выжить в мирное время –
Помогу себе только я сам.
http://oryx-and-crake.livejournal.com/777270.html
\\\\\\\\\\\
видимо нехилый поэт, что-то затронуло,хотя текст на английском я оценить-воспринять не могу.
моё понимание перевода
............я на войне остался жить,
боюсь быть безоружным и страшно спать
в предчуствии атаки партизан.
был год 66,
в совете ветеранов
меня послали к телефонной книге-
искать услуги мирным психам-
Вьетнам войной не объявлялся.
Я наугад набрал телефон одного из мозгоёбов,
и он за 50 баксов в час рассказал мне свои заморочки
с мамой, папой и бабой.
Мне платили 125 за неделю.
После 6 сеансов я понял что до моих проблем
мозгоёб доберётся в году 99
и прекратил терапию из-за цены.
через недель 6
могоёб покончил с собой,
а если б я оплатил ещё сессий 6
то он остался бы жить?
И вот я виноват не только за войну, но и за жизнь мозгоёба, и
спастись от войны в мирное время
я смогу только сам...........
............................
и на кой ляд я это кропал?Мозговая чесотка?